Bill pensa di tenere il controllo sul cibo sulla gente, ed equivale a renderli schiavi praticamente.
Bill's point is, if we control the food people eat, it's tantamount to making slaves of them.
Disubbidire a me equivale a disubbidire a Lui.
To break faith with me is to break faith with Him.
Carlos, che, come ben sapete, equivale a Charles in spagnolo.
Carlos, which, as you all know, is Spanish for Charles.
In biochimica... equivale a mangiare grandi quantità di cioccolata.
Biochemically no different than eating large quantities of chocolate.
Lasciare che una situazione degeneri in violenza per me equivale a un fallimento.
I have always felt that allowing any situation to degenerate into violence constitutes a failure on my part.
Fa freddo e nessuno ti dice che un contratto di un anno qui equivale a due anni sulla Terra.
You're always cold, you can't get a decent shower and they don't tell you a one-year contract here equals two years Earth time.
Vendere un diamante a una donna equivale a farla innamorare.
selling a diamond to a woman is like making her fall in love.
"Vada piuttosto bene" equivale a quanti voti?
"Sits quite well" translates into how many votes?
Dire: "Amo falsamente" é contraddittorio, equivale a dire: "Credo falsamente".
To say "l love falsely" is as self- contradictory as saying "l believe falsely".
Ognigiornodi libertà equivale a un atto di fede.
Every day of freedom is like an act of faith.
Ommettere equivale a mentire, e io non posso ammetterlo nella nostra relazione.
Withholding is tantamount to lying, And I can't have that in our relationship.
Chiamare i tuoi genitori non equivale a una rimpatriata in famiglia.
Calling your parents doesn't mean a family reunion.
Il suo veleno e' fortissimo, una singola goccia equivale a morte certa.
Potent venom. A single drop means certain death.
Gruppi di Americani hanno protestato contro questa operazione, sostenendo che finisce per colpire ingiustamente civili innocenti e che equivale a puro razzismo.
Anumberof American groups have protested the operation, claiming that it unfairly targets innocent civilians and amounts to racial profiling.
Il libro di Daren Sutter equivale a un'autentica confessione dell'omicidio di Wallace Rourke.
Daren Sutter's book amounts to a virtual confession to the murder of Wallace Rourke.
Equivale a un anno di bollette di gas e luce
It's a year's gas and electric bills.
Un chilo qui equivale a dieci lassù.
One pound down here is like 10 up there.
Una buona azienda familiare non equivale a una buona famiglia, signor Donovan.
A good family business is not the same thing as a good family, Mr. Donovan.
David, il tuo 30% equivale a 180.000 dollari.
David, your 30% is $180, 000.
E questo, nel mio campo, equivale a un suicidio.
And that, in my line of work, is suicide.
Secondo le ultime notizie dell'intelligence, la razione giornaliera di cibo a Leningrado e' al di sotto di 300 grammi di pane, che equivale a meno di 500 calorie.
According to the latest intelligence... the daily ration in Leningrad... is down to 300 grams of bread a day. That's 500 calories.
Dirò alla polizia locale che hai aperto la porta con quello, che in automatico equivale a un anno in prigione.
I tell the local police barracks you opened the door with it that's an automatic year in jail.
Un pugno di schiavi erranti equivale a... delle mosche che circondano il culo di un toro.
A few errant slaves amounts to flies circling a bull's ass.
Salire quelle scale equivale a uccidermi.
You walk up those stairs, that's just like killing me.
Perché credere in tutto, contemporaneamente, equivale a non credere in un bel niente.
Because believing in everything at the same time... is the same as not believing in anything at all.
Negare la corona equivale a negare la vostra stessa esistenza.
To deny the crown is to deny your very existence.
Sapevate che un anno delle spese militari mondiali equivale a 700 anni del budget delle Nazioni Unite ed equivale a 2928 anni del budget delle NU destinato alle donne?
Did you know that one year of the world's military spending equals 700 years of the U.N. budget and equals 2, 928 years of the U.N. budget allocated for women?
Perdere quel ghiaccio equivale a perdere il suolo in un giardino.
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
che equivale a circa 2, 5 milioni di libri all'anno.
It's about 100 million a day, which is the equivalent of about two and a half million books a year.
Equivale a filmare una costellazione di 12 satelliti alla più alta capacità di risoluzione.
That's equivalent to a constellation of 12 satellites at highest res capacity.
Il che equivale a circa 50.000 dollari in moneta attuale.
That equates to about $50, 000 in today's money.
Così, invece di fare colazioni di lavoro o incontrarsi in sale conferenze con lampade a fluorescenza, chiedo alla gente di andare ad incontri passeggiata, che equivale a 30 o 50 km a settimana.
So instead of going to coffee meetings or fluorescent-lit conference room meetings, I ask people to go on a walking meeting, to the tune of 20 to 30 miles a week.
Per esempio, si può essere lanciatori o ricevitori, e questo metaforicamente equivale a descrivervi come attivi o passivi durante l'atto sessuale.
So, for example, you can be a pitcher or a catcher, and that corresponds to whether you perform a sexual act or receive a sexual act.
(Risate) Si può essere eliminati, che equivale a non avere alcuna attività sessuale.
(Laughter) You can strike out, which means you don't get to have any sexual activity.
È minuscolo espresso in unità che ci sono familiari, perché equivale a qualcosa come 10 alla meno 22 grammi, ma è enorme in termini di unità di particelle fisiche, perché equivale al peso di un'intera molecola di un componente del DNA.
This is tiny when expressed in familiar units, because it's equal to something like 10 to the minus 22 grams, but it is large in particle physics units, because it is equal to the weight of an entire molecule of a DNA constituent.
Equivale a poco più di cinque miliardi di pranzi serviti ogni anno scolastico.
That equals up to a little over five billion lunches made every school year.
Una massima importante è che se qualcosa non è familiare non equivale a dire che è improbabile, difatti, questo è il motivo per cui noi all'università di Cambridge stiamo aprendo un centro per studiare il modo di mitigare questi rischi per l'esistenza.
It's an important maxim that the unfamiliar is not the same as the improbable, and in fact, that's why we at Cambridge University are setting up a center to study how to mitigate these existential risks.
Ci insegnano fin dall'infanzia che un matrimonio di successo equivale a una vita di successo, quindi molte ragazze lottano per avere un buon marito.
We're taught from childhood, successful marriage means successful life, so most of the girls kind of fight to get a good husband.
Per guardarla in prospettiva, un aumento del 23 per cento equivale a barattare una Chevy Citation del 1980 con una Chevrolet Corvette del 1980.
To put that in perspective, a 23 percent increase is like trading in your 1980 Chevy Citation for a 1980 Chevrolet Corvette.
Così quando mangi un alimento ricco di carboidrati il livello di zucchero nel sangue, che di solito equivale a 5ml, sale.
So when you eat any carbohydrate-rich food, the sugar level in your blood, normally about a teaspoon, goes up.
Entrare in una cultura e anche solo per esaminare le persone attraverso quella cortina non equivale a capire davvero una cultura.
To go into a culture and to only ever process people through that kind of skrim curtain is to never truly get the culture.
Degli studi hanno dimostrato che dormire cinque ore o meno a notte equivale a guidare con un tasso di alcol nel sangue superiore al limite di legge.
Studies have shown that getting five hours or less of sleep per night is the equivalent of driving with a blood alcohol content above the legal limit.
Abbiamo usato 40.000 parole, perché 40.000 al cubo equivale a 64 trilioni di combinazioni di tre parole, più che sufficienti per i 57 trilioni di quadrati di tre metri, e ancora ne avanzavano.
We used 40, 000 words, so that's 40, 000 cubed, 64 trillion combinations of three words, which is more than enough for the 57-trillion-odd three-meter squares, with a few spare.
Equivale a 6 metri di livello delle acque, come in Groenlandia.
That's equal to 20 feet of sea level, as is Greenland.
Ebbene, chiedere ad un bambino di quattro anni di attendere 15 minuti per avere qualcosa che gli piace, equivale a dire ad un adulto, "Le porterò un caffè tra due ore".
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes for something that they like, is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours."
Nella scala della mia parte di casa, questo equivale a circa a quanta energia uso per la macchina in un anno, circa cinque volte tanto di ciò che risparmierei se diventassi interamente vegetariana.
On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian.
Ma diagnosticare un disturbo del cervello senza effettivamente esaminare il cervello equivale a curare un paziente con un problema cardiaco basandosi sui suoi sintomi fisici, senza neanche fare un ECG o una radiografia toracica per osservarne il cuore.
But diagnosing a brain disorder without actually looking at the brain is analogous to treating a patient with a heart problem based on their physical symptoms, without even doing an ECG or a chest X-ray to look at the heart.
1.0158400535583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?